Curriculum

Docente abilitato a tempo indeterminato per la classe AB24 – Lingue e culture straniere negli istituti secondari di secondo grado (Lingua e cultura inglese).

24 CFU per l’insegnamento, conseguiti come esami soprannumerari nella Laurea Magistrale in Language Sciences.

Laurea in Lingue e letterature straniere presso l’Università di Trieste, conseguita nel 2003 con la tesi: “‘Non sono il Messia, lo giuro su Dio!’ – Messianismo e modernità in Life of Brian dei Monty Python”. Relatori: Roberto Bertinetti (letteratura inglese) e Antonio Costa (storia del cinema). Valutazione: 110/110. Terza classificata ex-aequo al Premio Sacchi 2005 per la migliore tesi di argomento cinematografico.

Dottorato di ricerca in Letterature e culture dei paesi di lingua inglese presso l’Alma mater studiorum – Università di Bologna, conseguito nel 2008 con la tesi: “L’A(rche)tipico Brian O’Nolan. Comico e riso dalla tradizione al post-“. Relatori: Gino Scatasta e Roberto Bertinetti (letteratura inglese). Valutazione: Molto buono.

Master di II livello in Traduzione di testi post-coloniali in lingua inglese: narrativa, saggistica, teatro e cinema presso l’Università di Pisa, conseguito nel 2009 con la tesi di traduzione e commento sul testo Zami. A new spelling of my name di Audre Lorde. Supervisore: Norman Gobetti (traduttore professionista). Valutazione: 110/110 e lode.

Laurea Magistrale in Language Sciences (Scienze del linguaggio, insegnata in inglese) presso l’Università di Venezia Ca’ Foscari, conseguita nel 2021 con la tesi: “Teaching English in Italy: A Tale of Two Systems”. Relatori: Carmel Mary Coonan (didattica delle lingue moderne) e David John Newbold (lingua inglese). Valutazione: 100/110.

 

Cambridge Certificate of Proficiency in English C2 (CPE) (2008)

Certificazione in Didattica dell’Italiano a Stranieri (CEDILS) (2010)

Certificato Eccellenze in Digitale Google Digital Training per le competenze digitali (2017)

Membro del gruppo di ricerca SASWEB – Laboratorio di ricerca sul Web Semantico, Adattivo e Sociale dell’Università di Udine

 

Sono socio di:

SLC-CGIL Strade, 2011-2022, fondatore e segretario nazionale 2013-15

AITI – Associazione Italiana Traduttori e Interpreti, 2011-2022 socio ordinario, dal 2023 socio associato n.212008 sezione FVG, in regola col Programma di Formazione Continua di AITI

ISHS International Society for Humor Studies, 2007-2022

AISCLI Associazione Italiana di Studi sulle Culture e Letterature di lingua Inglese, 2005-2022

ANDA Associazione Nazionale Docenti di Anglistica, dal 2009