Tariffe e preventivi

Preventivi per lezioni.

Le mie lezioni online sono tutte personalizzate e dal vivo, non sono registrate.

Quindi, per un preventivo accurato ho bisogno di sapere qual è il tuo livello, qual è l’obiettivo delle lezioni/conversazioni, e la fascia oraria desiderata.

Se vuoi raccontarmi di cosa hai bisogno, Contattami! qui a destra.

Preventivi per testi.

Un testo può assumere molte forme, e come sa ogni artigiano freelance è difficile stabilire a priori quanto può venire a costare di preciso un lavoro fatto su misura.

Quindi per fare un preventivo ai miei clienti chiedo di solito di fornirmi una serie di elementi che caratterizzano il testo su cui lavorare.

Raccontami di che tipo di testo si tratta, ad esempio: scheda di presentazione, brochure da x pagine 9×21, traduzione di manuali, ecc. Poi dovresti dirmi quante battute è lungo (spazi inclusi), le lingue di origine e destinazione e la data di consegna richiesta. Con questi dati posso darti da subito un preventivo del costo di massima.

Quali testi?

I testi di cui mi occupo di solito sono nel campo letterario, saggistico, cinematografico, teatrale, economico, politico, sociologico e filosofico. Ma ho tradotto, rivisto e creato anche molte altre cose (anche poesia). Se vuoi, puoi dare un’occhiata alle pubblicazioni o alla mia presentazione.

Se hai bisogno di un mio Curriculum dettagliato con autorizzazione conforme alla GDPR (Regolamento 679/2016) e tutti i miei contatti, scrivimi utilizzando la linguetta rossa Contattami! qui a destra e te lo manderò.

Ho una vasta esperienza come docente, insegnante e formatore. Dai un’occhiata ai corsi che ho tenuto e scopri se posso fare al caso tuo.

Copywriting, transcreation…cos’altro?

Per i copywriter freelance non esiste un tariffario di riferimento, quindi ti consiglio di scrivermi e raccontarmi la tua richiesta in dettaglio.

Per l’editing (e il copy editing) di qualsiasi tipo la mia tariffa minima è di €30 l’ora per un testo di difficoltà standard che non richieda interventi pesanti dal punto di vista della correzione sintattica, grammaticale o di registro.

Sono previsti supplementi di costo se le traduzioni sono urgenti (meno di 3 giorni lavorativi), che comportano lavoro straordinario o in giorni festivi, particolarmente complesse o specializzate.