Skip to content
  • Home
  • Chi sono
    • Curriculum
    • Pubblicazioni
  • Servizi
    • Lezioni online di lingua
    • Corsi
    • Traduzioni
    • Copywriting
  • Shop
    • Prenota online
    • Tariffe
    • Contatti
  • Blog
    • Corpo60
  • Italiano
    • Italiano Italiano
    • English English
    • Français Français
  • Carrello

grammatica inglese

Visualizzazione di 2 risultati

  • Camden Lock. Cinque brevi lezioni d’inglese [STAMPA]

    €8,00 iva inclusa
    Aggiungi al carrello
  • Camden Lock. Cinque brevi lezioni d’inglese [EBOOK]

    €5,99
    Aggiungi al carrello
Tutti i diritti riservati © Giordano Vintaloro 2023 :: C.F. VNTGDN77R12E098E :: P.IVA IT01139720310
Gestisci Consenso Cookie
Usiamo cookie per ottimizzare il nostro sito web ed i nostri servizi.
Funzionale Sempre attivo
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
Preferenze
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistiche
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes. The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.
Gestisci opzioni Gestisci servizi Gestisci fornitori Per saperne di più su questi scopi
Preferenze
{title} {title} {title}
Form contatti
Modulo di contatto

Preferisci chiamarmi? Lasciami un messaggio vocale su Skype!

Sono un consulente linguistico e culturale.

Prima di tutto sono un traduttore e revisore. Mi occupo di saggistica, testi accademici (paper per pubblicazioni e convegni) e narrativa (romanzi e racconti). Preferisco letteratura, architettura, cinema e scienze sociali e politiche, ma mi è capitato di tradurre un po’ di tutto, dalla filosofia alla psicologia, dai testi turistici alle carte dei vini, dai frigoriferi agli occhiali. Penso di potermi definire abbastanza versatile.

Faccio il copywriter per il web. SEO e SEM sono i miei compagni di viaggio e so utilizzare app, CRM e CMS: questo sito l’ho fatto e lo gestisco con WordPress, così come quello della casa editrice Corpo60. Scrivo testi di ogni sorta in italiano, inglese e francese.

Se vuoi un resoconto più completo delle mie competenze posso inviarti un CV completo con autorizzazione al trattamento dati, ma ti posso dire che uso il PC dai tempi in cui “posta elettronica” era il nome di un servizio di recapito delle Poste italiane.

Infine, insegno. Di solito, nelle materie che ho studiato e che conosco meglio: lingua e traduzione inglese, specialmente per le materie letterarie, l’architettura e il cinema. Ma mi sono dedicato anche alla letteratura, ai fondi europei e al project management. Ho tenuto corsi nelle università di Udine, Trieste, Pisa e Firenze e ho partecipato a diversi convegni internazionali come relatore e uditore.

Sono autore di due saggi letterari e ho scritto diversi articoli, sulla traduzione e sulla società irlandese e britannica, e ho curato un’edizione di scritti di Marx: se vuoi puoi dare un’occhiata alle mie pubblicazioni.

Per ulteriori informazioni o per un preventivo, utilizza la linguetta rossa Contattami! qui a destra, ti risponderò quanto prima.

I ritratti di questo sito sono opera di Nicola Gnesi.

Contattami!